|
to get out ◦
to draw ◦
the ship draws five metres ◦
tidy ◦
to come to grips with sth ◦
wage ◦
to get out of trouble ◦
to chance on ◦
to lean towards ◦
to have itchy feet ◦
wages ◦
to lean ◦
wacky ◦
to climax ◦
to draw lots ◦
to stick one's tongue out at so ◦
to chance upon ◦
drug addict ◦
to be a basket case ◦
I managed to draw a smile from him ◦
to cope ◦
|
salaire ◦
se tirer d'affaire ◦
ordnungsliebend ◦
Lohn ◦
soigné ◦
jmdm. die Zunge rausstrecken ◦
faire match nul ◦
faire parler ◦
se tirer de ◦
tirer ◦
zeichnen ◦
avoir la bougeotte ◦
en venir aux prises avec qqch ◦
sich stützen ◦
camé ◦
Lohn ◦
Fixer ◦
bien coiffé ◦
einen Höhepunkt haben ◦
tirer ◦
se pencher vers ◦
lehnen ◦
zuneigen ◦
tirer ◦
ziehen ◦
coquet ◦
rencontrer par hasard ◦
tirer au sort ◦
dessiner ◦
rencontrer par hasard ◦
salaire ◦
pencher vers ◦
appuyer ◦
anziehen ◦
ausstellen ◦
attirer ◦
se tirer de ◦
pencher ◦
toucher ◦
sueldo ◦
disegnare ◦
farfelu ◦
schrullig ◦
être un paquet de nerfs ◦
tirer la langue à quelqu'un ◦
bonito ◦
bien défini ◦
tirer au sort ◦
glatt ◦
sueldo ◦
s'appuyer ◦
neigen ◦
beziehen ◦
j'ai réussi à lui arracher un sourire ◦
ordonné ◦
написова́ть ◦
abheben ◦
le navire a un tirant d'eau de cinq mètres ◦
dépeindre ◦
tirer ◦
schildern ◦
pintar ◦
|