the ship draws five metres ◦
to get out of trouble ◦
to chance upon ◦
to stick one's tongue out at so ◦
to climax ◦
to be a basket case ◦
to draw lots ◦
drug addict ◦
to cope ◦
to come to grips with sth ◦
to chance on ◦
to lean ◦
I managed to draw a smile from him ◦
to lean towards ◦
tidy ◦
to draw ◦
to get out ◦
wage ◦
to have itchy feet ◦
wages ◦
wacky ◦
|
klar ◦
neigen ◦
rencontrer par hasard ◦
anziehen ◦
disegnare ◦
faire match nul ◦
tirer au sort ◦
tirer ◦
salaire ◦
farfelu ◦
schildern ◦
bonito ◦
beau ◦
tirer ◦
j'ai réussi à lui arracher un sourire ◦
tirer au sort ◦
attirer ◦
soigné ◦
beziehen ◦
salaire ◦
bien coiffé ◦
en venir aux prises avec qqch ◦
pencher vers ◦
pintar ◦
le navire a un tirant d'eau de cinq mètres ◦
s'appuyer ◦
zuneigen ◦
se pencher vers ◦
rencontrer par hasard ◦
ziehen ◦
jmdm. die Zunge rausstrecken ◦
einen Höhepunkt haben ◦
dessiner ◦
zeichnen ◦
ordentlich ◦
se tirer d'affaire ◦
lehnen ◦
être un paquet de nerfs ◦
avoir la bougeotte ◦
clair ◦
ausstellen ◦
sich stützen ◦
appuyer ◦
peindre ◦
précis ◦
tirer ◦
se tirer de ◦
sueldo ◦
faire parler ◦
pencher ◦
toucher ◦
tirer ◦
написова́ть ◦
Lohn ◦
sueldo ◦
schrullig ◦
camé ◦
Lohn ◦
se tirer de ◦
Fixer ◦
tirer la langue à quelqu'un ◦
abheben ◦
|