to shine through ◦
flip side ◦
to comb ◦
for the sake of clarity ◦
to crack jokes ◦
verbose ◦
to be versed ◦
warfare ◦
wire service ◦
heartstrings ◦
without avail ◦
to lose the thread ◦
prices go through the roof ◦
sin ◦
to kill two birds with one stone ◦
to keep up ◦
outlet ◦
to avail ◦
to cop out ◦
for the sake of ◦
to go through the roof ◦
to no avail ◦
to deem ◦
to gloss over ◦
to circumvent ◦
|
éclater au grand jour ◦
Rückseite ◦
rester à la hauteur ◦
estimer ◦
envers ◦
point de vente ◦
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ◦
glisser sur ◦
en vain ◦
Witze reißen ◦
exutoire ◦
без ◦
dissimuler ◦
péché ◦
se dégonfler ◦
kämmen ◦
garder ◦
aller aussi vite ◦
débouché ◦
se maintenir à la hauteur ◦
umsonst ◦
se maintenir ◦
B-Seite ◦
tuyau de sortie ◦
die Kurse durchbrechen die Schallmauer ◦
beschlagen sein ◦
continuer ◦
Krieg ◦
prise de courant ◦
garder le contact ◦
berücksichtigen ◦
profitieren ◦
guerre ◦
ohne ◦
sortir des blagues ◦
umgehen ◦
contourner ◦
crime ◦
aprovechar ◦
langatmig ◦
prolixe ◦
perdre le fil ◦
agence de presse ◦
vergebens ◦
s'y connaître ◦
face B ◦
suivre ◦
tirer profit ◦
en vain ◦
innersten Gefühle ◦
battre tous les records ◦
faire d'une pierre deux coups ◦
sauter au plafond ◦
tenir ◦
aus Gründen der Genauigkeit ◦
Sünde ◦
without ◦
peigner ◦
sans ◦
pour ◦
Presseagentur ◦
durchscheinen ◦
|